-
1 au|t
/awt/ m (G autu) Sport (w piłce nożnej, tenisie) na aut out of play- posłać piłkę na aut to send the ball out of play; (w piłce nożnej) to kick the ball into touch- stać na aucie to stand on the sidelines- rzut z autu (w piłce nożnej) a throw-in■ znaleźć się na aucie to be left on the sidelinesThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > au|t
-
2 odskakiwać
impf ⇒ odskoczyć* * *(odsuwać się: w bok) to dodge, to jump aside; ( w tył) to jump back, ( o zamku) to snap lub spring back; (o piłce: od nogi, rąk) to run away; (o broni palnej, sprężynie) to recoil* * *ipf.1. (= odsuwać się) spring (od kogoś/czegoś away from sb/sth).2. ( o piłce) (= odbić się) bounce, rebound.3. ( o zamknięciu) (= otwierać się) spring back.4. (o broni palnej, sprężynie) recoil.5. (= oddalać się) break away; odskoczyć od peletonu break away from the main group.6. ( o kuli) (= rykoszetować) ricochet, rebound.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odskakiwać
-
3 podawać
impf ⇒ podać* * *-aję, -ajesz, -ać; perf; vt(książkę, cukier) to pass; (nazwisko, cenę, przykład) to give; (wiadomość, rezultaty) to announce; ( lekarstwo) to administer; (piłkę: w tenisie, siatkówce) to serve; ( w piłce nożnej) to passpodawać coś komuś — to pass sb sth lub sth to sb
podawać (do wiadomości), że... — to announce that...
* * *ipf.- aję -ajesz, - awaj1. (= dawać, wręczać) give, hand; podać piłkę sport (w tenisie, siatkówce) serve; ( w piłce nożnej) pass the ball; podać komuś rękę l. podać sobie ręce shake hands with sb; podawać do stołu/herbatę serve the meal/tea; podać komuś ramię give one's arm to sb; podawać komuś pomocną dłoń give a helping hand to sb; podać komuś płaszcz help sb put his/her coat on; podawać dziecko do chrztu (= być rodzicem chrzestnym) be godparent ( to sb's child); ( w trakcie ceremonii) hold the baby in the baptism ceremony.2. (= ogłaszać, zawiadamiać) announce; gazety podają, że... newspapers say that...; podawać z ust do ust pass by word of mouth; podawać coś do wiadomości announce sth; podać coś do druku submit sth for publication; podać coś w wątpliwość call sth into question; podać kogoś do sądu take sb to court; czy może mi pani podać swoje nazwisko? could you give me your name, please?; za chwilę podamy wyniki dzisiejszego losowania totolotka in a moment we will present the numbers drawn in today's lottery.ipf.profess o.s. ( za kogoś as l. to be sb); pose ( za kogoś as sb); podać się do dymisji hand in one's resignation.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > podawać
-
4 wlatywać
impf ⇒ wlecieć* * *wlatywać na kogoś/coś — pot to bump into sb/sth
* * *ipf.1. (= dostawać się do środka) (o ptaku, owadzie) fly in; (o dymie, gazie) pour in; get in; ( o piłce) shoot in; pieczone gołąbki nie wlecą same do gąbki a fool expects that larks will fall ready roasted into his own mouth; wlatywać jednym uchem, wylatywać drugim go in one ear and out the other.2. (= wpadać w coś) fall; klucz wleciał mi w błoto my key fell in the mud.3. pot. (= wbiegać) breeze in; wleciał jak po ogień he rushed in and out.4. pot. (= wpadać na kogoś) run (na kogoś/coś into sb/sth); bump (na kogoś/coś into sb/sth); wleciał na mnie z całym impetem i nawet nie przeprosił he rammed into me full force without even saying sorry.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wlatywać
-
5 autow|y
adj. Sport linia autowa (w tenisie) (boczna) the sideline; (na końcu kortu) the baseline; (w piłce nożnej) the touchline- piłka autowa a ball that has gone out of play- kopnął piłkę poza linię autową he kicked the ball into touch a. out of playThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > autow|y
-
6 rzu|t
m (G rzutu) 1. (rzucenie) throw- rzut kostką a roll a. throw of the dice- rzut monetą a toss-up- celny/niecelny rzut an accurate/a wide throw- rzut był celny the throw was on target- o a. na rzut kamieniem a. beretem od czegoś pot. a stone’s throw from somewhere, within spitting distance of sth2. Sport (w piłce nożnej) kick; (w koszykówce, piłce ręcznej) throw- rzut karny/wolny/rożny a penalty/free/corner kick- wykonać rzut karny/wolny/rożny to take a penalty/free/corner kick- podyktować rzut karny/wolny/rożny to award a penalty/free/corner kick- rzuty osobiste free throws3. Sport (dyscyplina) throw- rzut młotem/dyskiem/oszczepem the hammer/the discus/the javelin- mistrz świata w rzucie młotem/dyskiem/oszczepem the world hammer/discus/javelin champion4. (skok) lunge- wykonać rzut do przodu to make a lunge forward- dopaść do czegoś jednym rzutem to get somewhere in one leap- rzut na taśmę przen. a last-minute attempt- wygrać rzutem na taśmę Sport., przen. to win by inches5. Sport (w dżudo, zapasach) throw- rzut przez bark/biodro a shoulder/hip throw6. (etap) stage; (część) part; (grupa osób) group- robić coś w dwóch/trzech rzutach to do sth in two/three stages- pierwszy rzut ochotników the first group of volunteers- pierwszy/drugi rzut natarcia Wojsk. the first/second attack- zrobić coś w pierwszym/kolejnym rzucie to do sth first/at a later stage7. Med. phase- pierwszy/drugi rzut choroby the first/second phase of the disease8. Mat. (odwzorowanie, wynik odwzorowania) projection- rzut na płaszczyznę the projection onto a plane9. Archit. projection- rzut pionowy budynku an elevation of a building- rzut poziomy budynku a plan of a building10. Zool. litter- dwa rzuty rocznie two litters a year■ rzut oka glance- wystarczył jeden rzut oka, żeby… one glance was enough to…- na pierwszy rzut oka at first glanceThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rzu|t
-
7 arbiter
(znawca, rozjemca) arbiter; (w tenisie, pływaniu, baseballu) umpire; (w koszykówce, piłce nożnej, hokeju) referee* * *mp1. (= autorytet, wyrocznia) arbiter.2. (= osoba rozstrzygająca spory) arbitrator, mediator, umpire.3. sport (sędzia główny w futbolu, boksie itd.) referee; (w tenisie, baseballu, krykiecie) umpire; sędzia liniowy line judge.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > arbiter
-
8 bramka
- ki; -ki; dat sg -ce; gen pl -ek; f* * *f.Gen.pl. -ek1. (= furtka) gate, wicket, door.2. sport ( w piłce nożnej) goal; w krykiecie wicket; (w kajakarstwie, narciarstwie) gate; strzelić l. zdobyć bramkę score a goal; strzał na bramkę goal shot.3. el. gate; bramka logiczna logical gate.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bramka
-
9 derby
n inv. 1. Wyś. Kon. Derby 2. Sport (w piłce nożnej) local derby* * *n.indecl. l. Gen.pl. -ów sport (mecz, wyścig konny) derby.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > derby
-
10 dętka
- ki; -ki; dat sg -ce; gen pl -ek; f* * *f.Gen.pl. -ek1. (rowerowa, samochodowa) (inner) tube.2. ( wewnątrz piłki) bladder.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dętka
-
11 junior
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > junior
-
12 juror
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > juror
-
13 kontrować
(-uję, -ujesz); perf; s-; vtKARTY to double; (w piłce nożnej, boksie) to counter* * *ipf.1. (= oponować) counter, oppose.2. karty double.3. boks counter.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kontrować
-
14 podanie
-nia, -nia; gen pl -ń; nt( wniosek) application; (SPORT: w piłce nożnej, hokeju) pass; (w tenisie, siatkówce) serviceskładać (złożyć) podanie o — +acc to apply for
* * *n.1. ( prośba urzędowa) application.2. (= legenda, opowieść) legend, tradition.3. sport pass.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > podanie
-
15 podskakiwać
impf ⇒ podskoczyć* * *-kuję, -kujesz, podskoczyć; perf; vinie podskakuj pot — don't be cheeky (pot)
* * *ipf.1. ( w górę) jump up, hop, frisk; ( o piłce) bounce (up and down); ( o pojeździe) bounce, joggle, jolt along; ( o koniu) prance; serce mi podskoczyło my heart lept into my mouth; podskakiwać z radości jump for joy.2. przen. (= wzrastać) increase, go up; ( o cenach) go up, shot up, soar; (o temperaturze, pensji) go up, increase.3. (= podbiegać, zbliżać się bardzo szybko) run up; podskoczyć po coś go fetch sth.4. (= robić coś ryzykownego) nie podskakuj! whoa!; you'd better be careful!5. + Dat. pot. (= sprzeciwiać się, narażając się na przykre konsekwencje) cross; hold out l. put up a fight against (sb); nikt mu nie podskoczy nobody's going to cross him.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > podskakiwać
-
16 przy
praep. 1. (w pobliżu) by- przy oknie/drzwiach by the window/door- siedzieć przy stole/biurku to sit at a table/desk- usiądź przy mnie sit by me a. next to me- przystanek autobusowy jest zaraz przy kwiaciarni the bus stop is right next to a. right by the flower shop- pociąg z Krakowa zatrzymuje się przy peronie trzecim the train from Cracow stops at platform three- nie mam przy sobie pieniędzy I don’t have any money on me- policja znalazła przy nim narkotyki the police found drugs on him- hotel przy głównej ulicy a hotel on the main road- mieszkam przy ulicy Klonowej 20 I live at 20 Klonowa Street- głowa przy głowie, ramię przy ramieniu head to head, shoulder to shoulder2. (w obecności) in front of, in the presence of- przy gościach in front of a. in the presence of guests- przy świadkach in front of a. in the presence of witnesses- nie przy ludziach! not in front of other people!- przy niej zapominał o wszystkich kłopotach in her presence a. by her side he forgot (about) all his troubles- byłem przy tym, jak to powiedział I was (right) there when he said it3. (podczas, w czasie) przy śniadaniu/obiedzie at a. over breakfast/lunch- rozmowa przy kawie/piwie a conversation over coffee/a beer- grali w karty przy piwie they were playing cards and drinking beer- rozmawiali przy muzyce they talked as music played in the background- wypadki przy pracy accidents at work- spacer przy świetle księżyca a walk in the a. by moonlight- kolacja przy świecach a candlelit supper- przy dwudziestostopniowym mrozie at a temperature of minus twenty, when the temperature is minus twenty- przy tym tempie/tej prędkości at this rate a. pace/speed- spali przy otwartym oknie they slept with the window open- sztukę grano przy pełnej/pustej widowni the show played to a full/an empty house- przy niedzieli zwykle zakłada garnitur he usually wears a suit on Sundays- przy odrobinie szczęścia/dobrej woli with a bit of luck/goodwill- przy czym a. tym warto podkreślić, że… at the same time it’s worth stressing that…- jest przystojny, przy tym niegłupi he’s good-looking and he’s not stupid either- sama zarabiała na siebie, przy czym utrzymywała młodszych braci she earned her own keep and in addition (she) supported her younger brothers4. (w porównaniu do) alongside, next to- przy wysokim mężu wydawała się niska alongside her tall husband she appeared short- przy młodej twarzy miała całkiem siwe włosy she had a young face, but her hair was completely grey- przy całym swoim bogactwie był bardzo skąpy for all his wealth he was very tight-fisted5. (wskazuje na przyporządkowanie) tłumacz przy ONZ a translator/an interpreter at the UN- szkoła średnia przy Akademii Rolniczej a secondary school attached to the Agricultural Academy- kaplica przy parafii św. Jakuba a chapel belonging to a. attached to the parish of St James- w rubryce „zawód” wpisano jej: „przy mężu” under the heading ‘profession’, they wrote ‘housewife’- spinki przy mankietach cufflinks- guziki przy koszuli buttons on a shirt- miała broszkę przy sukni she had a brooch pinned to her dress7. (wskazuje na obiekt działań) majstrować/dłubać przy czymś to fiddle around/tinker with sth- pracował przy budowie tego mostu he worked on the construction of this bridge- lubię pracę przy koniach I like working with horses- nie chciała siedzieć w domu przy dzieciach she didn’t want to stay at home looking after the children- przez dwie noce czuwał przy chorej matce he spent two nights watching over his ailing mother8. pot. (wskazuje na posiadanie) być przy władzy to be in a. to hold power- być przy piłce to have a. possess the ball- był przy forsie he had money to spare a. quite a bit of money* * *prep +loc1) ( w pobliżu)przy biurku/stole — at the desk/table
2) (w czasie, podczas)przy śniadaniu/pracy — at breakfast/work
przy cofaniu/skręcaniu należy... — when reversing/turning, you should...
3) ( w obecności) in front of4) ( w porównaniu do)przy bracie wydawał się niski — compared to lub with his brother he appeared short
* * *prep.+ Loc.1. (= w pobliżu) by, near; przy szosie/domu/oknie/rzece by l. near the road/house/window/river; przy ulicy X on X street; Br. in X street; przy biurku/stole at the desk/table; ramię przy ramieniu side by side; głowa przy głowie head to head.2. (= podczas) at; przy śniadaniu/pracy at breakfast/work; przy niedzieli gł. przest. on Sundays.3. (= w obecności) in front, in the presence (kimś/czymś of sb/sth); przy wszystkich/dzieciach in front of everybody/the children.4. (= z towarzyszeniem) with; przy odrobinie szczęścia with a bit of luck; przy muzyce with music playing.5. (= w porównaniu z) next to, compared to l. with; przy tym budynku nasz dom wydaje się mały next to this building, our house seems small.7. ( w zwrotach) przy czym... while...; przy tym... at the same time...; być przy pieniądzach pot. be loaded.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przy
-
17 reprezentant
( przedstawiciel) representative* * *mpreprezentantka f. Gen.pl. -ek1. (= przedstawiciel) representative; Izba Reprezentantów parl. House of Representatives.2. sport team member; reprezentant Polski/Anglii (w piłce nożnej, siatkówce itd.) Poland/England international.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > reprezentant
-
18 sędzia
(decl like adj lub f in sg: w sądzie) judge; ( w konkursie) juror; (w piłce nożnej, boksie, hokeju) referee; (w tenisie, krykiecie) umpire* * *mp1. prawn. judge; ( sądu wyższej instacji) justice; sędzia okręgowy district judge; sędzia pokoju justice of the peace; sędzia polubowny arbitrator; sędzia przysięgły juror; ( mężczyzna) juryman; ( kobieta) jurywoman; sędzia śledczy examining magistrate, investigating judge.2. ( w konkursie) juror.3. sport (piłka nożna, koszykówka, boks) referee; (tenis, siatkówka) umpire; sędzia główny referee; umpire; sędzia liniowy l. boczny linesman; sędzia punktowy scorekeeper; sędzia techniczny piłka nożna the fourth official.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sędzia
-
19 sparing
m (G sparingu) Sport spar; (w boksie) sparring; (w piłce nożnej) training match* * *sparing; -gu; -gi; instr sg - giem; m* * *miboks sparring; piłka nożna training match, test match.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sparing
-
20 strzał
- łu; -ły; loc sg -le; moddawać (oddać perf) strzał — SPORT to take a shot
* * *mi1. ( z broni) shot; ( z broni palnej) gunshot; celny strzał hit; chybiony strzał miss; broń gotowa do strzału weapon ready to fire; zabić jednym strzałem kill with one shot; ślepy strzał blank shot; ostry strzał live shot; strzał w ciemno a shot in the dark; podejść kogoś/coś na strzał come within the shooting distance of sb/sth; poza zasięgiem strzału out of shooting distance; oddać strzał fire a shot; oddać coś bez strzału (fortecę, twierdzę, miasto przeciwnikowi) surrender sth without one shot being fired; strzał w dziesiątkę bull's eye.2. górn. shot.3. sport shot; (w piłce nożnej, rugby) kick; strzał do bramki shot on goal; strzał samobójczy own goal; oddać strzał take a shot; niezły strzał! good shot!4. (= wybuch spalin l. paliwa w silniku) backfire.5. sl. (= porcja alkoholu) shot.6. sl. (= wstrzyknięcie narkotyku) shot, fix.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > strzał
См. также в других словарях:
pilce — see pylece … Old to modern English dictionary
Памятные монеты 2 злотых — 2 злотых, памятные монеты (Польша) Номинал: 2 злотых … Википедия
Список футбольных клубов Польши, выступавших в Высшей лиге — Чемпионат Польши по футболу (польск. Mistrzostwa Polski w piłce nożnej) разыгрывается с 1913 года. В 1913 1920 проводился под эгидой Союза Польского Футбола (польск. Związek Polski Piłki Nożnej (ZPPN)), в 1920 2005 под эгидой Польского… … Википедия
Первая лига Польши по футболу — (польск. I liga polska w piłce nożnej) Страна … Википедия
Мужская сборная Польши по волейболу — Сборная Польши … Википедия
Вторая лига Польши по футболу — Вторая лига Польши польск. II liga polska w piłce nożnej Страна … Википедия
Памятные монеты 10 злотых — 10 злотых, памятные монеты (Польша) Номинал: 10 злотых … Википедия
Хасмонея — «Хасмонея» (Львов) Hasmonea Lwów חשמונאים לבוב … Википедия
pole — n I; lm D. pól 1. «obszar ziemi przeznaczony pod uprawę, nadający się do uprawy; ziemia uprawna» Żyzne pole. Pola uprawne. Pole pszenicy, żyta. Orać, uprawiać pole. Pracować na polu, w polu. ◊ Szukaj wiatru w polu «o kimś lub o czymś zaginionym,… … Słownik języka polskiego
Poland national football team — Infobox National football team Name = Poland Badge = Badge size = 125px FIFA Trigramme = POL Nickname = Biało czerwoni ( The white and reds ) Białe Orły ( The White Eagles ) Poland were declared the greatest team in the world in 1975 Association … Wikipedia
UEFA Euro 2012 — Infobox International Football Competition tourney name = year = other titles = Mistrzostwa Europy w Piłce Nożnej 2012 pl icon Чемпіонат Європи з футболу 2012 uk icon size = 180px caption = UEFA Euro 2012 official candidate logo country = Poland… … Wikipedia